Hablar inglés por teléfono: 13 expresiones
¿Sabes cómo hablar inglés por teléfono? ¿Cuántas expresiones útiles conoces? ¡Haz la prueba con nuestro siguiente test. Luego mira el video para comprobar tus respuestas. Esto mejorará tu inglés hablado y te ayudará a aprender muchas expresiones útiles al teléfono!
Test de expresiones al teléfono
¿Qué dirías? Comprueba si puedes pensar una expresión para cada situación.
1 ¿Cómo responderías el teléfono en el trabajo? Hi, (Andrea) speaking, how may I help you?
2 ¿Cómo responderías el teléfono en casa?
3 Imagina que llamas a una empresa y deseas hablar con Mrs. Jones. ¿Qué dirías?
4 Imagina que contestas al teléfono de una empresa, y quieres saber quién llama y de dónde llama. ¿Qué dirías?
5 Imagina que quien llama te pide hablar con Mrs. Jones que está hablando por otra línea . ¿Cómo le dirías que le pasarás la llamada?
6 Imagina que Mrs. Jones no está y tú quieres probar en otro número. ¿Qué podrías decirle a quien llama?
7 Imagina que la persona que llama no ha hablado con nadie. Pregúntale si le gustaría dejar un mensaje.
8 Ahora pide a la persona que llama que repita alguna información.
9 Pide a tu interlocutor que hable un poco más alto.
10 Pide a la persona que llama que hable un poco más despacio.
11 Pide a quien llama que vuelva a hacerlo más tarde porque la línea no funciona muy bien.
12 Explica a tu interlocutor que crees que ha llamado a un número equivocado.
13 Pide a la persona que llama que te vuelva a repetir algo.
Video script
Teacher: So, you’ve studied the useful phone expressions. Now, I’m going to test you on them.
Student: OK, great.
T: Right, so imagine you’re at work, and the phone rings. How would you answer it?
S: Hi, Andrea speaking, how may I help you?
T: Ok, great! Now, imagine you’re at home.
S: Hi, I’m Andrea.
T: Actually, we use “this” or “it.” So, we’d say “hello, this is Andrea” or “hello, it’s Andrea.” Not “I’m.” Now, imagine you phone the company, and you want to speak to Mrs. Jones.
S: Hi, can I speak to Mrs. Jones?
T: Ok, remember to use “please” and “thank you.” It’s more common.
S: Hi, could I speak to Mrs. Jones, please?
T: Very good! Now, imagine you answer the phone at a company, and you want to know who is calling and where they’re calling from. What would you ask?
S: What company are you calling from, please?
T: Ok, and the name?
S: Could I have your name please?
T: Ok, very good, that’s excellent. So, now the caller asks to speak to Mrs. Jones on another line. How would you tell them that you’ll connect them?
S: I’ll just put you through to Mrs. Jones.
T: So, Mrs. Jones isn’t there. So, you want to try another number. What could you say?
S: I can put you on hold, and I’ll try another number.
T: OK, perfect. So, they haven’t spoken to anyone, but now ask if they’d like to leave a message.
S: Could you repeat, please?
T: Yes, ask if they would like to leave a message.
S: Would you like to leave a message?
T: Very good. Now, ask the caller to repeat information.
S: Could you repeat, please?
T: Remember “that.” “Could you repeat that, please?” Now, ask the caller to speak a little louder.
S: Could you speak louder, please?
T: Ok, try using the phrasal verb “speak up.” So, “could you speak up, please?”
S: Could you speak up, please?
T: Excellent. Now ask the caller to speak a little more slowly.
S: Could you speak a little more slowly, please? My English isn’t very good.
T: Excellent. Now ask the caller to call back later because the line isn’t very good.
S: Could you call later, please? The line isn’t very good.
T: Wonderful. Tell the caller they’ve called the wrong number.
S: You have the wrong number.
T: Or you could say “I’m sorry but I think you’ve got the wrong number.”
S: I’m sorry but I think you have the wrong number.
T: Excellent. And now ask the caller to repeat some information back to you.
S: Would you mind repeating that back to me, please?
T: Very good. OK, now, we’re going to do a little role play. So, I’ll be this person, and you can be that person, and we’re all happy.
Soluciones.
1 ¿Cómo responderías el teléfono en el trabajo?
Hi, (Andrea) speaking, how may I help you?
2 ¿Cómo responderías el teléfono en casa?
Hello / Hello, this is (Andrea).
3 Imagina que llamas a una empresa y deseas hablar con Mrs. Jones. ¿Qué dirías?
Could I speak to Mrs. Jones, please?
4 Imagina que contestas al teléfono de una empresa, y quieres saber quién llama y de dónde llama. ¿Qué dirías?
Could I have your name please? / What company are you calling from, please?
5 Imagina que quien llama te pide hablar con Mrs. Jones que está hablando por otra línea. ¿Cómo le dirías que le pasarás la llamada?
I’ll just put you through to Mrs. Jones.
6 Imagina que Mrs. Jones no está y tú quieres probar en otro número. ¿Qué podrías decirle a quien llama?
Prueba una clase de inglés gratuita de 1 hora – Learn Hot English (learnhotenglishcorp.com)
I’ll try another number.
7 Imagina que la persona que llama no ha hablado con nadie. Pregúntale si le gustaría dejar un mensaje.
Would you like to leave a message?
8 Ahora pide a la persona que llama que repita alguna información.
Could you repeat that, please?
9 Pide a tu interlocutor que hable un poco más alto.
Could you speak up, please?
10 Pide a la persona que llama que hable un poco más despacio.
Could you speak a little more slowly, please?
11 Pide a quien llama que vuelva a hacerlo más tarde porque la línea no funciona muy bien.
Could you call later, please? The line isn’t very good.
12 Explica a tu interlocutor que crees que ha llamado a un número equivocado.
I’m sorry but I think you’ve called the wrong number.
13 Pide a la persona que llama que te vuelva a repetir algo.
Would you mind repeating that back to me please?